Translation of "heard she" in Italian


How to use "heard she" in sentences:

I've heard she is beautiful, this Giulia Farnese.
Ho sentito dire che e' molto bella, questa... Giulia Farnese.
Well, I heard she was pretty good.
Ho sentito dire che è molto brava.
My Brownies have been searching for her ever since we heard she was born.
I miei folletti la cercano da quando è nata.
The last we heard she was living up north.
Le ultime notizie la davano al nord.
I heard she was in some kind of accident?
Ho sentito che ha avuto un incidente.
I heard she was some kind of radical.
Ho sentito dire che è una radicale.
I heard she had a child, a boy.
Sembra che abbia avuto un figlio. Un maschio.
We heard she was going there with you.
Ci dicono che doveva andarci con te.
I heard she slipped in the bathroom.
Ho sentito che è scivolata in bagno.
I have heard she is called Rayne.
Ho saputo che si chiama rayne.
I heard she's playing Atlantic City.
Ho sentito che recita in "Atlantic City".
I heard she got breast-reduction surgery.
Ho sentito dire che se l'è fatte ridurre.
I heard she took an office job.
Ho saputo che ha trovato un lavoro d'ufficio.
I heard she hasn't cried a single tear.
Ho sentito dire che non ha versato neanche una lacrima.
Yeah, I heard she was this big, fat, slob of a woman, you know?
Insomma, pare che fosse una balenottera bella grassa, sai?
I heard she's remodeling your house.
Ho sentito che sta ristrutturando la casa.
She's throwing it, and I heard she knows how to throw a party.
E' lei che ha organizzato la festa. E ho sentito dire che e' una che sa cosa vuol dire organizzare una festa.
I heard she had work done.
Ho sentito che si e' fatta la plastica.
When my mother heard, she drove to see the prosecutor with me as a witness to make him understand that no unlawful detainment had taken place.
Quando mia madre lo seppe volle incontrare il procuratore, con me come testimone, per fargli capire che non c'era stata detenzione illegale.
Heard she broke her ankles or something.
Ho sentito che si è rotta le caviglie o qualcosa del genere.
Well, we heard she was with that prison group.
Beh, abbiamo sentito che prima era con quel gruppo della prigione.
Last I heard, she'd moved back to England.
Da quel che so, torno' in Inghilterra.
Last anyone heard, she and Jason were heading towards the north lookout.
Secondo l'ultimo che l'ha vista, lei e Jason stavano andando verso la postazione a nord.
I've heard she beat the Hound in single combat.
Ho sentito che ha sconfitto il Mastino in duello.
I heard she sold the ranch a while back.
Ho sentito che ha venduto la fattoria un po' di tempo fa.
I heard she's at the ICU at Shawmuts.
Ho sentito che è alla terapia intensiva a Shawmuts.
I heard she was up in one of these rooms.
Mi hanno detto che è in una di queste camere.
I've just heard she's, you know, kind of tough.
Ho sentito dire che è... una tosta.
I've heard she has a husband and a lover, and they all live in the same house.
Io ho sentito che ha un marito e un amante e vivono tutti nella stessa casa.
I heard she's pushing 40 and everything's fake.
Ho saputo che va per i quaranta e che e' tutto finto.
Last anyone heard, she, uh, called her mother.
Non si avevano sue notizie da quando ha chiamato sua madre.
Last I heard, she was in Jackson.
L'ultima volta che ho avuto sue notizie era a Jackson.
I heard she comes from a whole family of magicians.
Ho sentito che proviene da una famiglia di maghi.
I heard she already slept with two dads from the school.
Ho sentito che si e' gia' portata a letto due genitori della scuola.
But the fucked up thing is, I heard she was pregnant.
Ma la cosa pazzesca è che si dice che lei fosse incinta.
From what I've heard, she was quite well received.
Da quello che ho sentito, e' stata molto brava.
I heard she was taking some... vacation time.
Ho sentito che si stava prendendo... un periodo di vacanza.
I heard she was a safe-haven baby.
Ho sentito che era una bambina abbandonata.
Last I heard, she's living off the grid in West Virginia.
Dalle ultime informazioni so che viveva fuori dal sistema, in West Virginia.
I heard she was training for the Olympics, had a nervous breakdown... beat up a horse or something.
Ho sentito che si allenava per le olimpiadi, ha avuto un esaurimento... e ha picchiato un cavallo, mi sembra.
2.0132710933685s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?